オーストラリアビザの申請をする際、英語以外の書類を提出する必要がある場合があります。
オーストラリア大使館のHPにも記載がある通り、英文以外の文書には、「正規の翻訳会社または翻訳者」による英訳を必ず添付しなければなりません。また、翻訳者は申請者自身であってはならず、申請者と同じ住所に居住していない第三者である必要があります。
英訳には翻訳会社の社用箋を用いるか正式な社印・証明を付記し、翻訳会社・翻訳者の連絡先を記載する必要があります。
参考URL
さらに、オーストラリア移民局のHP内では、英語以外の提出書類について、次のように記載されています。
オーストラリアの翻訳者は、「Nactional Accreditation Authority for Translators and Interpreters」に認証されたものでなければならない。
Nactional Accreditation Authority for Translators and Interpretersは、通称NAATI(ナーティ)と呼ばれるオーストラリアの翻訳者・通訳者国家資格認定機関のことです。
ただ、あくまで「オーストラリアの翻訳者」であって、日本から申請する場合のように、オーストラリア以外の翻訳者に依頼する場合は、その限りではありません。
ただし、各翻訳文書に「氏名」等の必要情報を記載しなければなりません。
弊所では、オーストラリアの訪問ビザサポートはもちろん、上記要件を満たした翻訳文書の作成も行っているので、お気軽にご相談ください。